Editing, Transcription and Translation in the following specialized areas:
Medical (Clinical Trial Agreements, Medical Records)
Legal (Contracts, Regulatory Documents, especially in a medical context)
Religious (General Christian and Catholic Christian materials)
Vital Statistics and Official Documents (Birth/Death/Marriage Certificates, Identity Cards/Licenses)
Spanish Medical and Community interpreting (IMEs, PT appointments, IEP or School Teacher-Parent meetings)
Language Pairs:
Spanish-to-English (both interpreting and translation)
Italian-to-English (translation only)
Other languages pairs can be project-managed, if needed, with the help of my qualified translator colleagues working in those pairs
If you need any of the above or wish to
discuss another type of language project…